Не используйте суффиксов, и ваша речь покажется голосами автомобильного навигатора. )) «Ничего в жизни я не люблю больше отечественных спичек»

Писатель, литературовед и критик Александр Генис, который более 35 лет живёт и работает в Америке, в своей книге «Уроки чтения. Камасутра книжника» посвятил целую главу языковым радостям, которых русским людям так не хватает в английском.
http://izbrannoe.com/news/mysli/malo-chto-v-zhizni-ya-lyublyu-bolshe-otechestvennykh-suffiksov-/

Во дни сомнений, — не вникая в смысл, зубрил я в восьмом классе, — во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — повторял я, когда подрос, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя, — утешаю я себя сейчас, — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома?

Я и не впадаю, хотя все еще не могу понять, что уж такого особо правдивого и свободного у языка, на котором бегло говорил Ленин, с акцентом — Сталин и ужасно — Жириновский. Зато я горячо разделяю тезис про поддержку и опору, ибо, живя, как Тургенев, за границей, привык к тому, что русский язык способен заменить Родину.
* * *
— По-английски, — вздохнула переводчица, — все русские — хамы.
— ?! — вспыхнул я.

— Вы говорите please», — пояснила она, — в тысячу раз реже, чем следует. Но это — не ваша вина, а наша. Вернее — нашего языка, который одним словом заменяет бесчисленные русские способы вежливо выражаться даже по фене и матом. Чтобы слыть учтивым, вам достаточно назвать селедку селедочкой», чего на английский не переведешь вовсе. Ведь маленькая селедка» — это малёк, а не универсальная закуска, славное застолье, задушевный разговор до утра — короче, всё то, за чем слависты ездят в Москву и сидят на ее кухнях.

— А то! — обрадовался я и решил перечислить языковые радости, которых русским не хватает в английском.

В университете жена-сокурсница писала диплом Уменьшительно-ласкательные суффиксы», а я — «Мениппея у Булгакова». Тогда я над ней смеялся, теперь завидую, и мы о них до сих пор говорим часами, ибо мало что в жизни я люблю больше отечественных суффиксов. В каждом хранится поэма, тайна и сюжет.

Если взять кота и раскормить его, как это случилось с моим Геродотом, в «котяру», то он станет существенно больше — и еще лучше. «Водяра» — крепче водки и ближе к сердцу. «Сучара» топчется на границе между хвалой и бранью. Одно тут не исключает другого, так как в этом суффиксе слышится невольное уважение, позволившее мне приободриться, когда я прочел про себя в Интернете: «Жидяра хуже грузина».
Попробуйте обойтись без суффиксов, и ваша речь уподобится голосу автомобильного навигатора, который не умеет, как, впрочем, и многие другие, склонять числительные и походить на человека. Приделав к слову необязательный кончик, мы дирижируем отношениями с тем же успехом, с каким японцы распределяют поклоны, тайцы — улыбки, французы — поцелуи и американцы — зарплату. Суффиксы утраивают русский словарь, придавая каждому слову синоним и антоним, причем сразу. Хорошо или плохо быть субчиком», как я понял еще пионером, зависит от того, кто тебя так зовет — учительница или подружка. Дело в том, что в русском языке, как и в русской жизни, нет ничего нейтрального. Каждая грамматическая категория, даже такая природная, как род, — себе на уме.

— «Умником», — тонко заметил Михаил Эпштейн, — мы называем дурака, а «умницей» — умного, в том числе — мужчину.

Все потому, что русский язык нужен не для того, чтобы мысль донести, а для того, чтобы ее размазать, снабдив оговорками придаточных предложений, которые никак не отпускают читателя, порывающегося, но не решающегося уйти, хотя он и хозяевам надоел, и сам устал топтаться в дверях.

Бойся, — предупреждает пословица, — гостя не сидящего, а стоящего».

На пороге, говорил Бахтин, заразивший меня мениппеей, общение клубится, вихрится и не кончается — ни у Достоевского, ни у Толстого. На многотомном фоне родной словесности лаконизм кажется переводом с английского, как у Довлатова, который учился ему у американских авторов задолго до того, как к ним переехал.

Различия нагляднее всего в диалоге, который не случайно достиг драматического совершенства на языке Шекспира.

С тех пор как аудиозапись вытеснила алфавит, всякий язык перестает быть письменным. Теперь это особое искусство, вроде балета. Сплясать ведь может и медведь, но чтобы выделывать балетные па, надо долго учиться. Понимать их тоже непросто, особенно тогда, когда балерина, объяснял Баланчин, изображает руками Правосудие.

Между устным и письменным словом много градаций. Одна из них — тот псевдоустный язык, которым сперва заговорили герои Хемингуэя, а теперь — персонажи сериалов. Их язык не имитирует устную речь, а выдает себя за нее так искусно, что мы и впрямь верим, что сами говорим не хуже.

Оттачивая прямую речь, диалог упразднил ремарки. Англоязычный автор обходится предельно скупым Он сказал» He said) там, где наш что-нибудь добавит:

— Ага! — опомнился Иван.
— О-о, — всплакнула Анна.
— ?! — вскочил Петр.

Нам важно поднять эмоциональный градус диалога, тогда как телеграфный английский доверяет ситуации. Считается, что она сама подскажет нужную интонацию или, что еще лучше, без нее обойдется. Нулевая эмоция — непременная черта любого вестерна, включая отечественные. Лучшая реплика в «Белом солнце пустыни» — «Стреляют», но она принадлежит иностранцу.

Русские кто умеет) пишут, как говорят: кудряво, со значением, но не обязательно со смыслом. Речь строится на перепадах эмоций, объединяется тональностью и требует для записи почти нотной грамоты. Результат настолько укоренен в родной почве, что перевести его можно лишь с письменного языка обратно на устный, что и доказал игравший Обломова Табаков в разговоре со старым слугой.

Захар потерял решительно всякую способность понять речь Обломова; но губы у него вздулись от внутреннего волнения; патетическая сцена гремела, как туча над головой его.

Больше всего я завидую глаголам: в английском ими, если захочет, может стать почти любое слово. Другим языкам приходится труднее. В Австралии, например, есть язык аборигенов, который пользуется всего тремя глаголами, которые все за них делают. Нам хватает одного, но он — неприличный. В остальных случаях мы пользуемся тире, сшивая им существительные, которых поэтам часто хватает на стихи:

Ночь. Улица. Фонарь. Аптека.

Бессонница. Гомер. Тугие паруса.

Оставив работу читателю, автор не экономит на очевидном, как телеграф, а нанизывает слова, словно четки. Или почки: смысл разбухает, прорастает, распускается сам по себе, без принуждения глагола. Избегая его сужающего насилия, русский язык умеет то, что редко доступно английскому: менять порядок слов. Эта драгоценная семантическая вибрация способна перевести стрелки текста, направив его по новому пути.

Восторг синтаксической свободы я впервые осознал еще студентом, когда бился над несчастной мениппеей хорошо, что по дороге в эмиграцию таможенники Бреста выбросили мой диплом вместе с «Иваном Денисовичем», чтобы не загрязнять Запад). Больше бахтинской меня окрылила булгаковская поэтика, ключом к которой служило безошибочное сочетание последних трех слов в знаменитой фразе из первой главы Мастера и Маргариты»:

В тот час, когда уж, кажется, и сил не было дышать, когда солнце, раскалив Москву, в сухом тумане валилось куда-то за Садовое кольцо, — никто не пришел под липы, никто не сел на скамейку, пуста была аллея.

READ  Gps точка на карте

Три возможных варианта содержат три жанровых потенциала.

1. Аллея была пуста — ничего не значит, звучит нейтрально и требует продолжения, как любая история с криминальным сюжетом или надеждой на него.

2. Была пуста аллея — можно спеть, она могла бы стать зачином душещипательного городского романса.

3. Пуста была аллея — роковая фраза. Приподнятая до иронической многозначительности, она не исключает насмешки над собственной мелодраматичностью. Этакий провинциальный театр, знающий себе истинную цену, но не стесняющийся настаивать на ней. Стиль не Воланда, а Коровьева — мелкого беса, голос которого рассказчик берет на прокат каждый раз, когда ему нужно незаметно высмеять героев.

Но главное, что все это богатство, с которым не справились три английских перевода, досталось нам, как благодать, без труда и даром — по наследству.
* * *

Чужой язык кажется логичным, потому что ты учишь его грамматику. Свой — загадка, потому что ты его знаешь, не изучив. Что позволяет и что не позволяет русский язык, определяет цензор, который сторожевым псом сидит в мозгу — все понимает, но сказать не может, тем паче — объяснить.

Чтобы проникнуть в тайну нашего языка, надо прислушаться к тем, кто о ней не догадывается. В моем случае это — выросшие в Америке русские дети. Строго говоря, русский язык — им родной, ибо лет до трех они не догадывались о существовании другого и думали, что Микки-Маус говорит не на английском, а на мышином языке.

Со временем, однако, русский становится чужим. Ведь наш язык не рос вместе с ними. Так, сами того не зная, они оказались инвалидами русской речи. Она в них живет недоразвитым внутренним органом. Недуг этот не только невидим, но даже не слышим, ибо и те, кто говорит без акцента, пользуются ущербным языком, лишенным подтекста. О нем, как о подсознании, узнаешь не всегда, исподволь, обиняками и от противного. На чужом языке мы уже и мельче.

Я, скажем, долго думал, что по-английски нельзя напиться, влюбиться или разойтись, потому что иностранный язык не опирался на фундамент бытийного опыта и сводился к «Have a nice day» из разговорника для тугодумов. Зато на своем языке — каждая фраза, слово, даже звук «ы!») окружены плотным контекстом, большую часть которого мы не способны втолковать чужеземцу, поскольку сами воспринимаем сказанное автоматически, впитывая смысл, словно тепло.

Внутреннее чувство языка сродни нравственному закону, который, согласно Канту, гнездится в каждом из нас, но неизвестно где и, показывает история, не обязательно у всех. Язык, как Бог, нематериален, как природа — реален, как тучи — трудноуловим. Скрываясь в межличностном пространстве, язык надо пробовать ртом, чтобы узнать, можно ли так сказать. Первый критерий — свой, последний — словарный. Безропотно подчиняясь одному, я готов воевать с другим, отказываясь, например, говорить фольга», чего бы это мне ни стоило.

Репрессивный русский словарь, в отличие от сговорчивого английского, выполняет еще и социальную функцию. В обществе, упразднившем одни и истребившем другие классы, язык стал индикатором сословных различий. Когда обновленные словари обнаружили у «кофе» средний род и разрешили называть его оно», маловажная перемена вызвала непропорциональный шок. Умение обращаться с «кофе» считалось пропуском в образованное общество. Но вот шибболет интеллигенции, удобный речевой пароль, позволяющий отличать чужих от своих, — убрали, и язык стал проще, а жизнь сложнее.

Язык, собственно, и не ищет простоты. Навязывая свою необъяснимую волю, он наделяет нас национальным сознанием. Неудивительно, что его охраняют, словно Грановитую палату, в чем я убедился, посетив Москву прошлым маем. Доехав до центра, машина застряла в пробке из-за колонны иерархов с иконами в сопровождении автоматчиков.

— День Кирилла и Мефодия, — объяснил таксист.

Он же, — подумал я, — день рождения Бродского, так что зря ОМОН сторожит русский язык: он принадлежит каждому, кто с ним справится.

«Как организовать чтение дома?»

Сегодня мы с вами поговорим о том, как организовать домашнее чтение.

Разговор с Вами хочется начать со стихотворения В. Калинина «Первая книжка»:

Книжку с картинками

Радости сколько у Леночки было!

Есть на картинке

Многое девочка видит впервые.

Ах, до чего же красивы картинки!

Вот воробьишко сидит на тропинке.

Это у Леночки первая книжка,

Только читать не умеет малышка.

Дети у елки ведут хоровод.

Рожь золотая стеною встает.

Нежно берет ее на руки мать,

Первую книжку садятся читать.

Для современного человека, уметь читать это так же естественно, как уметь ходить, бегать, разговаривать. Но как не отбить у детей охоту брать в руки книгу и как приучить ребенка к чтению?

Как хорошо уметь читать — не надо к маме приставать,

Не надо бабушку трясти: «Прочти, пожалуйста! Прочти!»

Не надо умолять сестрицу: «Ну, почитай ещё страницу».

Не надо звать, не надо ждать, а можно взять и почитать!

Мы с детства помним строки Валентина Берестова. Значение книги в жизни человека огромно. В век компьютеров и высоких технологий человек не может обойтись без чтения. Однако, педагоги и психологи констатируют, что дети, едва научившись читать еще в дошкольный период, к старшим классам читают всё хуже и хуже. Замедленность процесса чтения, отсутствие интереса к чтению приводит к тому, что процессы интеллектуальной деятельности тоже замедляются. Ребята медленнее прочитывают условие задачи, упражнения, забывают его суть прежде, чем начнут выполнять. Многие термины и понятия, о которых они должны иметь представление в этом возрасте, им просто неизвестны и неинтересны.

Желание читать, стойкий интерес к чтению формируется в семье и основа его — привычка ребенка читать.

ебенок, как правило, воспитывается в атмосфере семьи. И, если это будет атмосфера любви к книгам, то привычка читать прочно войдет в его жизнь. Мама и папа проводят вечера с компьютером или планшетом в обнимку? Не ждите, что ваши дети полюбят книги.

Как же развить  читательский интерес у детей?

Вот и настало время, когда ваш ребенок постепенно стал читать по слогам.

— Не теряйте времени, прививайте ребенку интерес к чтению с раннего детства. В школьные годы это будет сделать гораздо сложнее.

— Покупайте книги, выбирайте книги яркие по оформлению и интересные по содержанию.

— Систематически читайте ребенку. Это сформирует у него привычку ежедневного общения с книгой.

— Читайте вслух с ребенком не менее 10 — 15 минут в день.

READ  Сим карта для gps трекера

— Хвалите ребенка за чтение.

— Обсуждайте прочитанную детскую книгу среди членов своей семьи.

— Рассказывайте ребенку об авторе прочитанной книги.

— До начала или во время чтения книги выясните значение трудных или незнакомых слов.

— Если вы читаете ребенку книгу, старайтесь прервать чтение на самом увлекательном эпизоде.

— Вспоминая с ребенком содержание ранее прочитанного, намеренно его искажайте, чтобы проверить, как он запомнил ранее прочитанный текст.

—  Спросите, чем понравилась книга ребенку, что нового он из нее узнал.

—  Попросите ребенка рассказать о главном герое, событии.

—  Какие слова или выражения запомнились ему?

—  Чему учит эта книга?

—  Предложите нарисовать картинку к самому интересному отрывку из книги или выучить его наизусть.

—  Рекомендуйте своему ребенку книги своего детства, делитесь своими детскими впечатлениями от чтения той или иной книги, сопоставляйте ваши и его впечатления.

—  Устраивайте дома обсуждение прочитанных книг.

—  Покупайте, по возможности, книги полюбившихся ребенку авторов, оформляйте его личную библиотеку.

—  Воспитывайте бережное отношение к книге, демонстрируя книжные реликвии своей семьи.

—  Дарите ребенку книги с дарственной надписью, теплыми пожеланиями.

Спустя годы это станет счастливым напоминанием о родном доме, его традициях, дорогих и близких людях.

Интернет и компьютерные игры затягивают все больше и больше.  Сегодня школьники читают очень мало, поскольку вокруг много развлечений. Для них время, проведенное за книгой – потерянное.

Большинство родителей заставляют своих детей читать, а не советуют и не рекомендуют. Ведь когда нам что-то навязывают, то интерес пропадает. И если все-таки ребенок нехотя прочитает книгу, то удовольствия и радости текст у него не вызовет. И положительных эмоций не будет. А произведения Гоголя, Пушкина, Достоевского, Толстого и других классиков он возненавидит навсегда.

Заинтересовать ребенка чтением очень тяжело, но возможно. Попробуйте пересказать ребенку часть сюжета до самого интересного момента, до завязки. Увлеките его, а затем остановитесь. Ребенок, конечно, захочет узнать, что будет в конце. Но вы назовите ему автора, произведения и посоветуйте до конца дочитать самому.

Также сейчас детям постарше очень нравятся новинки «Гарри Поттер» и «Хроники Нарнии». А русские народные сказки сегодняшний ребенок слушать не будет, они ему покажутся глупыми и неинтересными. Самое главное – книга должна соответствовать возрасту, иначе ребенок не поймет ее.

Всегда ли книга атрибут радости?

Превратите поход в книжный магазин или библиотеку в праздник. Вспомните — большинство детей любят Макдональдс потому, что родители ведут их туда в качестве поощрения. «Будешь вести хорошо — пойдем есть гамбургеры», — говорят многие родители. Естественно, что в голове ребенка твердо укоренилась связь: Макдональдс — праздник, положительное подкрепление. А праздников в жизни нам хочется как можно больше. Вот и бегут дети за картошкой фри и коктейлем — ведь они ассоциируются с радостью!

Если вы будете поощрять хорошей ребенка книгой, если обставите поход в библиотеку или магазин, как торжественное событие, то скоро книга превратится для ребенка в атрибут радости, станет синонимом хорошего настроения, процесс покупки и чтения книг будет нравиться. А то, что нам нравится, мы хотим делать как можно чаще!

А вот еще один интересный подход к проблеме: заинтересовать с помощью запрета! Вспомните, как часто ребенку хочется именно то, что нельзя! Поставьте на полку книги, которые ему нужно прочитать. А ребенку скажите, чтобы он ни в коем случае не трогал их. Запрет он обязательно нарушит и весело проведет время с героями произведения, а после прочтения можно посоветовать ему посмотреть фильм по данному произведению.

Советы родителям дошкольников

Как можно чаще читайте своим детям (на ночь сказку или рассказ вечером).

Читайте вместе со своим ребёнком 10-15 минут каждый день (попеременно по 1 предложению, абзацу, странице).

Читайте сами, показывая пример своему ребёнку.

Разрешайте ребёнку самому выбирать книги для чтения.

Поощряйте его желание подержать, полистать, поиграть с книгой.

Позаботьтесь о том, чтобы у ребёнка дома было много красочных книг.

Посещайте с ребёнком регулярно книжный магазин или библиотеку.

Дарите ребёнку книги.

Поощряйте ребёнку в чтении другим членам семьи, друзьям, знакомым.

Сделайте чтение приятным времяпрепровождением.

Всегда хвалите ребёнка, если он читает.

Не заставляйте читать насильно.

Не выбирайте книги для ребёнка, пока он вас об этом не попросит.

Не заставляйте читать слишком трудные книги.

Не соревнуйтесь с ТВ в выборе времени для чтения.

Не проявляйте излишней озабоченности, если вам кажется, что у ребёнка не слишком быстрые успехи.

Не критикуйте ребёнка, если он старается читать. Поощряйте, поддерживайте и улучшение наступит быстрее.

Не сравнивайте уровень чтения ребёнка с братьями, сёстрами, другими детьми.

Не прекращайте чтения детям вслух, как только он научился читать сам.

Никогда не отговаривайте ребёнка от чтения — читать что-то лучше, чем ничего не читать.

Как  организовать  чтение  дома?

Когда вы читаете со своим ребёнком, то:

1.Найдите спокойное место.

2.Ребёнок должен сидеть рядом и видеть книгу.

3.Если ребёнку трудно прочесть слово, подскажите его.

4.Хвалите и подбадривайте на каждом этапе чтения.

5.Обсудите прочитанное, пусть ребёнок расскажет своими словами, о чём прочитал.

6.Ведите для ребёнка, а затем совместно с ним «Дневник чтения», занося туда любимые книги.

Как сделать чтение еще интересней?

— Дарите детям книги, активно привлекайте ребенка к созданию домашней библиотеки;

—  Поощряйте пересказывание содержания прочитанного: это развивает речь и мышление

— Подбирая книгу для подарка, учитывайте возраст того, кому предназначен подарок, его характер и интересы

Научиться читать книгу – дело непростое и нелёгкое. Мало научиться читать бегло, надо ещё и уметь понимать смысл прочитанного, уметь брать от книги всё хорошее, что есть в ней!

READ  Система GPS. Взгляд изнутри и снаружи

ребенка развивается под влиянием речи взрослых и в значительной мере зависит от достаточной речевой практики, нормального социального и речевого окружения, от воспитания и обучения, которые начинаются с первых дней его жизни.

Разговаривайте со своим ребенком во время всех видов деятельности, таких как приготовление еды, уборка, одевание, раздевание, игра, прогулка и т.д. Говорите о том, что вы делаете, видите, что делает ребенок, что делают другие люди и что видит ваш ребенок.

Говорите, используя ПРАВИЛЬНО построенные фразы, предложения. Ваше предложение должно быть на 1-2 слова длиннее, чем у ребенка. Если ваш ребенок пока еще изъясняется только однословными предложениями, то ваша фраза должна состоять из 2 слов.

Задавайте ОТКРЫТЫЕ вопросы. Это будет стимулировать вашего ребенка использовать несколько слов для ответа. Например, говорите «Что он делает?» вместо «Он играет?»

Выдерживайте временную паузу, чтобы у ребенка была возможность говорить и отвечать на вопросы.

Слушайте звуки и шумы. Спросите «Что это?» Это может быть лай собаки, шум ветра, мотор самолета и т.д.

Расскажите короткий рассказ, историю. Затем помогите ребенку рассказать эту же историю Вам или кому-нибудь еще.

Если ребенок употребляет всего несколько слов в речи, помогайте ему обогащать свою речь новыми словами. Выберите 5-6 слов (части тела, игрушки, продукты) и назовите их ребенку. Дайте ему возможность повторить эти слова. Не ожидайте, что ребенок произнесет их отлично. Воодушевите ребенка и продолжайте их заучивать. После того, как ребенок произнес эти слова, введите 5-6 новых слов. Продолжайте добавлять слова до тех пор, пока ребенок не узнает большинство предметов, окружающей жизни. Занимайтесь каждый день.

Если ребенок называет только одно слово, начните учить его коротким фразам. Используйте слова, которые ваш ребенок знает. Добавьте цвет, размер, действие. Например, если ребенок говорит «мяч», последовательно научите его говорить «Большой мяч», «Танин мяч», «круглый мяч» и т.д.

Большинство занятий проводите в игровой форме. Работа с ребенком должна активизировать речевое подражание, формировать элементы связной речи, развивать память и внимание.

Весьма важно уже в раннем возрасте обратить внимание на речевое развитие ребенка, а не дожидаться, когда он «сам заговорит».

ВЕСЁЛЫЙ ЯЗЫЧОК: АРТИКУЛЯЦИОННЫЕ УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ.

Формирование правильной речи у детей в дошкольном возрасте – одна из важнейших задач, которые стоят перед педагогами и родителями. Чтобы ребёнок правильно произносил все звуки родного языка, ему необходимо научиться управлять своими органами речи (нижняя челюсть, мягкое нёбо, губы, щёки и язык). Поэтому начиная с двухлетнего возраста полезно проводить артикуляционную гимнастику. Артикуляционная гимнастика – это специальные упражнения для развития подвижности, переключаемости языка, губ, щёк. Гимнастикой лучше заниматься 3 раза в день в течение 5 – 7 минут перед зеркалом и проводить её в игровой форме.

Широко открыть и закрыть рот, так чтобы тянулись уголки губ. Челюсть опускается примерно на расстояние ширины двух пальцев. Язычок – «птенчик» сидит в гнёздышке и не показывается. Упражнение выполняется ритмично.

Улыбнуться, с напряжением обнажив сомкнутые губы. Удержать данное положение на счёт до пяти. Прикус должен быть естественным, нижняя челюсть не должна выдвигаться вперёд.

Губы и зубы сомкнуты. С напряжением вытянуть вперёд губы «трубочкой». Удержать их в таком положении на счёт до пяти.

Улыбнуться, открыть рот. Положить широкий язык на нижнюю губу. Удержать в спокойном состоянии на счёт до пяти. В этом упражнении важно следить, чтобы нижняя губа не напрягалась и не натягивалась на нижние зубы.

Рот открыт. Узкий напряжённый язык выдвинут вперёд.

Улыбнуться, открыть рот. Широким языком облизать верхнюю губу сверху вниз (можно помазать вареньем). Нижняя губа не должна обтягивать зубы (можно оттянуть её вниз рукой).

Улыбнуться, открыть рот. Кончик языка переводить на счёт «раз — два» из одного уголка рта в другой. Нижняя челюсть при этом остаётся неподвижной.

Улыбнуться, открыть рот. На счёт «раз — два» поочерёдно упираться языком то в верхние, то в нижние зубы. Нижняя челюсть при этом неподвижна.

Улыбнуться, открыть рот. Пощёлкать кончиком языка, как цокает лошадка. Рот при этом открыт, кончик языка не вытянут и не заострён. Следить, чтобы он не подворачивался внутрь, а нижняя челюсть оставалась неподвижной.

Котёнок. На блюдечко положить немного сметаны (сгущёнки, варенья), можно взять мороженое и слизывать язычком.

При закрытом рте упираться языком поочерёдно то в правую, то в левую щёку, показывая выступающую  «конфету» изнутри.

Занимаясь с ребёнком, поддерживайте хорошее, доброе настроение, наберитесь терпения, далеко не всё будет получаться с первого раза. Почаще хвалите ребёнка и радуйтесь вместе с ним каждой, даже самой незначительной, даче. Положительный эффект возможен только в том случае, когда упражнения выполняются ежедневно, а главное – правильно.

Л. С. Вакуленко, Н. Е. Вакуленко, Е. С. ВасильеваСПб.: ООО «ИЗДАТЕЛЬСТВО «ДЕТСТВО-ПРЕСС», 2014

аем словарный запас

дошкольного возраста часто затрудняются:

Для обогащения и активизации словаря предусматриваются дидактические игры и упражнения:

Вариантом этого задания служит игра «Подумай и отгадай», когда ребёнок по набору слов-действий узнаёт объект: прыгает, лает, мяукает, ловит (кошка).

Бабочка плавает, а рыбка летает.

Мышка рычит, и медведь пищит.

Метла рубит, а топор подметает.

Огонь льётся, а вода горит.

Гусь кудахчет, а курица гогочет.

Игра с мячом.

Ребёнок получает мяч и называет обратное действие:

Расскажи о предмете.

Назови одним словом.

Один – много.

Мяч – много мячей;

Яблоко и арбуз, кошка и собака, стол и стул.

1. Пальчики массируем – речь активизируем!

2. Как развить речь малыша.

3. Как правильно читать книги?

4. Советы родителям будущих первоклассников.

5. Дидактические игры для дошкольников.

6. Игры на логику и мышление.

Оцените статью
Авто-пилот